02. Karaktärerna

Hur utalar ni Hermione?

2011-08-02 13:20 #0 av: pienkvlieendekoei

I fjärde boken finns ett stycke där Hermione lär Victor Krum att uttala hennes namn, hon säger att det uttalas "her-maj-åni". Men i filmerna, både med och utan svensk dubbning säger alla "her-monaj". Hur uttalar du det?

Anmäl
2011-08-02 13:23 #1 av: Annette

Intressant fråga :)

Jag tänkte döpa min fölunge till detta namn, men det föll på att jag inte visste hur det skulle uttalas.

I de svenska ljudböckerna uttalas det som det stavas och på engelska finns flera varianter, förutom de som står ovan har jag hört hermaj´ni


Anmäl
2011-08-02 13:24 #2 av: [WX5]

Her-maj-ni säger jag.

MVH Emilia

Sajtvärd på Åland. Söker medarbetare, PM vid intresse.
Medarbetare på Kost, Öl och Social fobi.

Anmäl
2011-08-02 13:34 #3 av: kawaiichou

Säger precis som #2 :)

Anmäl
2011-08-02 14:56 #4 av: [Ebfotograf]

Jag utalar det på brittiska som i filmerna ;)

Häls.
Elinore Björkbacke - www.ebfotografi.com, www.neoverona.se
Medarbetare på Australian Shepherd

Anmäl
2011-08-02 15:41 #5 av: lillaisa

Uttalar det som #4, vilket också är det korrekta. JK hade fått så många frågor om hur namnet uttalades att hon la till det där med Krum bara för att läsarna skulle veta.

Wow, lät jag som Hermione nu?

Anmäl
2011-08-02 18:09 #6 av: LaSadie

Jag uttaler det nog som de gör i filmen... det är ett svårt namn, lite mun-gymnastik ^^

Anmäl
2011-08-02 18:12 #7 av: Eurore

Jag uttalar som de gör i filmerna, men det lår ju annorlunda när vissa uttalar eftersom det också finns dialekter i brittiskeng, haha

Anmäl
2011-08-02 18:28 #8 av: [Sniff]

Jag försöker att säga det som i filmerna, men alla år av att lyssna på Krister Henriksson som läser har jag blivit påverkad och säger det som det stavas, Hermione. Oskyldig

Anmäl
2011-08-02 21:18 #9 av: MissInAction

Hehe ja, som ni sa.. hon valde att låta Hermione lära Krum hur man uttalar hennes namn i filmen, just för att denna fråga var en av de mest förekommande innan Tungan ute

Såhär svarar hon på http://www.jkrowling.com

Her (as in 'her brain is bigger than everyone else's') + my (as in 'my brain isn't as big as that') + oh (as in 'oh for a brain that size') + knee (as in 'I've bruised my knee')

Och så uttalar jag det Skrattande


Maria, sajtvärd på Ryssland , medarbetare på Law of Attraction och Film
Kluring om Ryssland

Anmäl
2011-08-03 09:30 #10 av: TerriZue

Jag uttalar det som i filmerna, inklusive ordentligt brittisk dialekt. :P

Seeing isn't believing, believing is seeing.

 /Mims Medarbetare på Julen.ifokus och Harry Potter.ifokus

Anmäl
2011-08-03 23:39 #11 av: pienkvlieendekoei

#9 Uttalar det på det viset, fast vääääldigt "försvenskat" haha. Hörmajåååni

Anmäl
2011-08-06 11:01 #12 av: KohanaArath

Om jag läser boken på svenska så uttalar jag det "Her mi åne" typ och när jag läser på engelska så uttalar jag det som de gör i filmerna.

Anmäl
2011-08-07 00:57 #13 av: Wand

I filmerna så uttalar de det Hermajni, jag uttalar det Hermajåni.

Power is when you've got all the justification to kill,  and you don't

Anmäl
2011-08-07 00:57 #14 av: Wand

Hatar att vissa uttalar det som det "Hermiåne" hahaha. Alltså helt svenskt.

Power is when you've got all the justification to kill,  and you don't

Anmäl
2011-08-07 23:00 #15 av: Michaela-N

Hermajni :)


Anmäl
2011-08-10 12:20 #16 av: CaptainBunchie

Jag uttalar det "hermajni" eller "hermåni" tror jag ;)

//CaptainBunchie (fd. BlossaTossa)        
http://bunchiesphoto.weebly.com/

Anmäl
2011-08-10 13:01 #17 av: Carizma

hermajni

Anmäl
2011-08-10 13:08 #18 av: Hera

Hermåjni

Sugen på att köpa eller sälja något? Klicka här!      
Relationer * HundarBodyart * Kvinna * Fiske * Viktminskning 
Har du frågor som rör iFokus och dess funktioner? -> Support!

Anmäl
2011-08-10 20:27 #19 av: MiniAndMe

hermajni :P

Anmäl
2011-08-11 02:25 #20 av: Zabbio

her-my-own-knee :P Läste det nånstans....

(fast ärligt talat säger jag det sällan, men så låter deti mitt huvud... *smyger tillbaka till skugorna jag matrialiserades ifrån* )

Anmäl
2011-08-24 01:12 #21 av: Ribessa

Måste säga att jag tror fullt och fast på det #9 sa. Men jag tror nog att det låter annorlunda i mitt huvud, varför vet jag inte. Jag är en sjuk ordpolis.. Hahah, men det är typ..

Her (som engelska ordet) My (engelska ordet) Knee (engelska ordet) ;) Hahah

Anmäl
2011-08-24 11:06 #22 av: zandrina

Säger det som #9 - Her-My-Oh-Knee ;)

Anmäl
2011-08-24 21:58 #23 av: Jina

Läser jag böckerna på engelska uttalar jag som i filmerna.

Läser jag på svenska uttalar jag Herr-Mi-Åne, typ.

Ja, uttalar tyst i huvudet då.

Anmäl
2011-09-04 00:45 #24 av: ladymiss

hörmajni :)

Anmäl
2011-09-04 09:08 #25 av: mieevnice

Her-my-oh-knee säger jag ;)

Anmäl
2011-09-04 10:13 #26 av: vaanjja

jag säger hörmaini, inte riktigt hörmajni utan lite mer i-liknande J ;P osso inte riktigt Ö då men ni hajar ;P

Anmäl
2011-09-04 21:42 #27 av: Crest

Som #9; Her-my-oh-nee. Fast ibland säger jag nog mer "ni" med kort i som i "Ninni". Men har aldrig hört att de säger "her-monaj" i filmerna? :o

Anmäl
2011-09-04 21:44 #28 av: Crest

Fast när jag började läsa vid 8-10 år så sa jag Herr-mi-åå-nä som på ljudboken x)

Anmäl
2011-12-07 20:25 #29 av: Linneaundulat

Hermajoni här

Glad =)

Anmäl
2011-12-08 07:25 #30 av: Mikaela120

Jag uttalar det " Her-måj-ni" .

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.